--像這樣離你一步之遠,我再走一步,不就好了嗎?
(Hug me)
「還想玩什麼嗎?」在範睜開略顯疲憊的眼睛,伸手右手揉了揉榮宰的頭髮。
「我想試試那邊的那個。」
榮宰指尖的方向,是一個類似大怒神的吊鐘。看見那個有些瘋狂的遊樂設施,在範不禁有些驚訝,不,應該說是非常驚訝,他眉頭深鎖,彷彿遇到了什麼極大的困難。
崔榮宰看見林在範臉色難看的樣子,順勢就勾起他的手,淘氣的朝林在範撒嬌。
他知道,林在範對他的這招最沒轍了。
「啊啊啊啊啊啊啊!啊啊啊啊啊啊!」
「呀呀呀呀呀呀呀呀!呀呀呀!」
就這樣,兩人最後的娛樂時光就在尖叫聲與髒話中度過。
下了機器後,林在範的腿有些軟,他吶吶的喊了榮宰一聲。結果,轉過頭來看他的崔榮宰,讓林在範嚇了一大跳。
“為什麼他表現的興奮又開心啊?” 一股無奈感從心中升起,他苦笑著抓了抓頭髮。
「在範?」
他搖了搖頭。「沒事。」
這時,一旁的女性工作人員走了過來,跟之前他們遇到的一樣,都遞上了一片小拼圖,榮宰還是不明所以的接了過來,好奇把拼圖轉了轉,想看看拼圖到底有什麼特別的地方。
他突然發現,在拼圖的背面,有著一個小小的英文字母。
榮宰連忙把口袋裡其他的拼圖拿了出來,翻過底面,每一個拼圖都有著一個英文字母,彷彿發現了什麼稀奇的寶物般,他高興的大叫,用空出來的那隻手輕輕敲了一下林在範的肩膀。
「怎麼了?」他微微皺眉,不解的看著崔榮宰。
「你看!」榮宰將一些拼圖拿到在範眼前,指著上面的字母,表情很是開心:「有字耶。」
接過拼圖仔細端詳後,在範微微的嘆了一口氣,他把拼圖遞回榮宰的手中,感覺沒什麼興趣的擺了擺手。「天快黑了,待會兒廣場那邊有煙火秀,我們先過去吧。」
眼看林在範對這些文字不感興趣,榮宰委屈的噘起嘴唇。「可是我想拼看看。」他很珍惜的看著手中那些拼塊,眼神期待的望向林在範。
他想了想,然後將拼圖都放進自己都口袋裡,柔聲的問著:「待會兒我們去廣場那邊找位置拼好不好?坐下來也比較方便。」
聞言,榮宰乖巧的點了點頭,任由林在範牽住自己的手,十指緊扣的把人拉向廣場。
天,越來越黑了呢,榮宰。
*
坐在木製的板椅上,榮宰看著越來越多的人潮湧入廣場,不禁有些慶幸自己剛才就被林在範帶到這裡佔位了,不然他跑了一整天的腿,可能就真的要斷了。
想到這裡,他伸手摸了摸微微發酸的小腿,輕輕的揉了揉。一旁的林在範看到了,呵護的將人摟進懷裡。
「累了?」
榮宰苦笑。「有一點。」
在範寵溺的點了點他的鼻頭,然後順了順他翹起的幾根瀏海。「晚上早點睡。」
「知道了。」
「口渴了嗎?」
「嗯?」榮宰歪著頭看著他。「這麼說來的話似乎有點渴了....」他嘿嘿一笑,呆傻的模樣看在林在範的眼裡甚是可愛。
他笑著搖了搖頭,隨即站起身來,拿出口袋裡的錢包。「我去買飲料。」
「好。」
待林在範走後,榮宰就把拼圖全部攤擺在木桌上,只不過他完完全全沒想到這個木桌上有一些水漬,才將拼圖剛放上去沒幾秒,它的底面就開始被水給暈開模糊了。
他驚訝了啊了一聲,以他最快的速度把那些拼圖搶救到懷裡,但幾片拼圖還是不可避免的染上了水漬。
榮宰懊惱的抓了抓頭,有些不知道該如何是好,他小心翼翼的把拼圖放在自己的腿上,努力的猜測圖上的文字,要將它們慢慢拼湊出一個完整的圖片。
稍微數了數數量,他發現這些拼圖有文字的大約只有七塊,另外還有五塊是沒有文字的。
「Yo......You......」
他把圖片還算清楚的兩片拼圖湊在一起,總算看出了上面的第一個字。「You are......」
“你是?” 是什麼,榮宰不解。
接著,他拿起了一片被水弄糊掉的拼圖,湊近眼前,仔細的觀察端詳著。上頭寫的字不太清楚,但他依稀能稍微看出那些字是“le of”,不過,既然剛才已經猜出第一和第二個單字了,那接下來的應該也是英文才對,榮宰順勢又拿出了另一個拼圖。
這次,上頭寫著“my e”,這若是放在剛才的“le of”後面,對照起來似乎有一點機率能和的上。
第五片上面的文字是“th”,第六片是“e app”,差點遺漏的最後一片則是“ye.”。
拼拼湊湊總算把這些拼圖給湊合了出來,榮宰戰戰兢兢的把拼圖放在木桌上唯一一個還算乾淨的小邊角,然後想仔細的解讀它的意思。
“You are the apple of my eye.”
他完全不知道這些文字在說什麼。
就像國文一樣,題目出的每個字他都看得懂,但如果把字全部湊在一起的話他就不行了。
果然,語言都是這樣子的。
You are,是“你是”的意思,the apple of my eye的意思是“我眼中蘋果”。
「這是什麼鬼......」榮宰嘟囔著,拿出手機正想查看看翻譯,但又突然看到了剛才被自己放到另一邊的那些沒有文字的拼圖。
直覺告訴他或許那裡面會有線索,所以榮宰把剩餘的那些拼圖一片一片拿起。
五片中有四片是很普通的那種拼圖底色,看樣子它的底圖似乎是一張照片,剩下的那塊拼圖,既不是文字,也不是底圖,上面是用一個有些潦草的字跡所書寫的“?”。
這樣子讓崔榮宰更頭痛了,拜託這時候來個英文大師來解救他吧!
那句“You are the apple of my eye.”靈感來自《世界和我愛著你》。另外《那些年,我們一起追的女孩》英文翻譯就是這一句英文哦。
原本有要上網找英語情話大全,但越看越有一種“what?”的感覺......
(那根本專門來虐我這種單身狗
另外......
我四周年的賀文可能會拖個兩三天
QAQ沒辦法,因為我得要準備月考
但可以先透露CP是大哥Line
不過我是第一次寫這對CP的,很可能會寫的超級渣XDD
留言列表